logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--从译者主体性论文学翻译的创造性叛逆
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
基于DSP的VXI总线通用接口板
利益冲突视角下的村级民主建设
译者主体性表现和制约因素--译
文学翻译创造性叛逆看文化与
论比较文学研究中翻译创造性叛逆
英语商标汉语翻译创造性叛逆
论文翻译译者创造性叛逆
译者主体性研究--以倪豪士《史记
影响焦虑:创造性叛逆译者
翻译政治——翻译研究与文化研究
接受美学视角下华语电影字幕翻译
译者主体性研究--兼议庞德翻译作
论《傲慢与偏见》中文译本译者
女性主义视角下中国女译者主体性
改写理论视域下翻译叛逆--周
3D打印技术版权问题研究
符号学角度看文学翻译创造性
改写理论解读文学翻译创造性
目的论看广告翻译创造性叛逆
霍克思《红楼梦》英译本中贾宝玉诗
文学翻译创造性叛逆
顺应论看口译过程中译员创造性
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
从译者主体性论文学翻译的创造性叛逆
 
     论文目录
 
Acknowledgements第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-10页
Introduction第10-12页
Chapter 1 Subjectivity of Translators第12-28页
   ·Evolution of Translators' Subjectivity第12-22页
     ·From Servant to Creator第12-14页
     ·From Invisibility to Visibility第14-16页
     ·From Fidelity to Creative Treason第16-22页
   ·Establishment of Translators' Subjectivity第22-28页
Chapter 2 Creative Treason from Translators' Subjectivity第28-52页
   ·Translators' Creative Treason in Literary Translation第28-34页
     ·Translators' Creation in Literary Translation第29-31页
     ·Translators' Treason in Literary Translation第31-33页
     ·Translators' Creative Treason in Literary Translation第33-34页
   ·Representations of Translators' Creative Treason第34-52页
     ·Individualistic Translation第35-43页
       ·Domesticated Translation第38-40页
       ·Foreignized Translation第40-43页
     ·Misinterpretation and Omitted Translation第43-46页
     ·Abridged and Edited Translation第46-48页
     ·Retranslation and Adaption第48-52页
Chapter 3 Inevitability of Creative Treason in Literary Translation第52-77页
   ·Inevitability from Translators' Poetics in Literary Translation第53-63页
     ·Language Forms第54-56页
     ·Textual Grid第56-60页
     ·Literary Standpoint第60-63页
   ·Inevitability from Translators' Ideology in Literary Translation第63-74页
     ·Political Ideology第64-68页
     ·Ethical and Moral Values第68-72页
     ·Aesthetic Preferences第72-74页
   ·Inevitability from Patronage in Literary Translation第74-77页
Conclusion第77-80页
Works Cited第80-84页
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果第84页

 
 
论文编号BS1517750,这篇论文共84
会员购买按0.35元/页下载,共需支付29.4元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付42元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
创造性叛逆视角下傅东华《飘》译本研究59页硕士论文
解构主义视角看翻译创造性叛逆174页硕士论文
文学翻译创造性叛逆研究--以《美国总统那些事儿》翻译为例98页硕士论文
人民群众创造性实践对领袖人物指导思想形成影响研究--以安徽三个创造71页硕士论文
文学翻译创造性叛逆--《名利场》中译本个案研究73页硕士论文
译者主体性看文学翻译创造性叛逆66页硕士论文
文学翻译创造性叛逆--文化学派翻译观看林纾和庞德翻译60页硕士论文
译者主体性看《嘉莉妹妹》两个汉译本中创造性叛逆70页硕士论文
译者主体性角度研究文学翻译创造性叛逆现象--个案研究:庞德《华夏63页硕士论文
论文翻译译者创造性叛逆--基于张振玉《京华烟云》个案研究98页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我