logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--从归化和异化的角度看中国古典主义著作中书名的翻译
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
中日填充词比较研究
互文性影响下的翻译研究
目的论文学书名翻译
异化归化角度对《论语》两个
《营养学反思》(第一、二章)翻译
接受美学理论视角下法语文学作品篇
译者隐身与现身谈四大名著书名
“政治极化时期课堂研讨”翻译
鲁明善与《农桑撮要》研究
《越绝书》研究
湖南省文化厅门户网站栏目《湖南文
《晏子春秋》成书、流传、及学派归
接受美学视阈下文学作品篇名翻译
A Probe into Chi
萧大亨《北虏风俗》文献学研究
《本草纲目拾遗》引用书目探讨
古典主义vs.当代新写实主义--
祝允明、文徵明在明代书名沉浮
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
从归化和异化的角度看中国古典主义著作中书名的翻译
 
     论文目录
 
REMERCIEMENTS第1-9页
RESUME第9-10页
摘要第10-11页
SOMMAIRE第11-12页
INTRODUCTION第12-14页
CHAPITRE Ⅰ LA TRADUCTION CIBLISTE ET LA TRADUCTION SOURCIERE第14-33页
   ·La définition de la traduction cibliste et de la traduction sourcière第14-15页
   ·La différence entre la traduction cibliste、la traduction sourcière et la traduction littérale、la traduction libre第15-19页
   ·La traduction cibliste et la traduction sourcière en Chine et en Occident第19-33页
     ·En Chine第19-27页
     ·En Occident第27-33页
CHAPITRE Ⅱ L’UTILISATION DE LA TRADUCTION CIBLISTE ET LA TRADUCTION SOURCIERE DANS LA TRADUCTION DES TITRES DES UVRES CLASSIQUES CHINOISES第33-52页
   ·La diffusion des uvres classiques chinoises第33-34页
   ·Le r le des titres des uvres classiques chinoises第34-37页
   ·La traduction cibliste et la traduction sourcière dans la traduction des titres第37-42页
     ·La traduction cibliste第37-40页
     ·La traduction sourcière第40-42页
   ·Le défaut de la signification des titres第42-44页
   ·Ses causes principales第44-52页
     ·La différence de la culture écologique第45-46页
     ·La différence de la culture matérielle第46-47页
     ·La différence de la culture sociale第47-49页
     ·La différence de la culture religieuse第49-52页
CHAPITRE Ⅲ LE CHOIX ENTRE LA TRADUCTION CIBLISTE ET LA TRADUCTION SOURCIERE第52-57页
   ·Le but de la traduction第53-54页
   ·Le public ciblé第54-55页
   ·L’idéologie第55-56页
   ·Le type du texte第56-57页
CONCLUSION第57-59页
NOTE第59-60页
BIBLIOGRAPHIE第60-61页

 
 
论文编号BS2216077,这篇论文共61
会员购买按0.35元/页下载,共需支付21.35元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付30.5元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
民间艺术类书籍书名元素设计研究57页硕士论文
功能对等理论下英美小说书名翻译研究59页硕士论文
大众文化视域书名“粗俗化”67页硕士论文
维吾尔文小说版权页汉译书名研究45页硕士论文
中医药古典文献名称英译研究71页硕士论文
《楚辞》书名及篇名英译比较研究60页硕士论文
目的论视角下中国典籍作品书名英译研究75页硕士论文
3D打印技术版权问题研究55页硕士论文
《红楼梦》书名翻译论析文化信息传译2456字期刊论文
明清话本小说书名研究89页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我