logo
教育论文中心  教育论文中心   广告服务  广告服务   论文搜索  论文搜索   论文发表  论文发表   会员专区  会员专区   在线购卡   在线购卡   服务帮助  服务帮助   联系我们  联系我们   网站地图  网站地图   硕士论文  会员专区   博士论文
当前位置:教育论文中心首页--硕士论文--电影片名的互文式翻译
博硕论文分类列表
工业技术 交通运输 农业科学
生物科学 航空航天 历史地理
医学卫生 语言文字 环境科学
综合图书 政治法律 社会科学
马列主义、毛泽东思想 艺术
数理科学和化学 文学
天文学、地理科学 军事
文化科学、教育体育 经济
自然科学总论 哲学
查看更多分类
 
论文搜索
 
 
相关论文
基于LabVIEW的两自由度动力
水能资产价值实现研究
电影片名翻译讨论
生态翻译学视角下英文电影片名
中文电影片名俄译
探索英文电影片名特征及翻译方法
生态翻译学视域下英语电影片名
试论汉语电影片名维语翻译
模因论视角下电影片名中英互译研
浅析电影片名中西互译
目的论视角下英文电影片名汉译问
电影片名社会语用研究
从目的论角度谈电影片名英译
社会学视角下海峡两岸汉译美国电影
功能翻译视角下英文电影片名翻译
电影片名翻译翻译改写
功能翻译理论与电影片名翻译
模因论视角下电影片名翻译
交际翻译理论视角下电影片名翻译
交际理论视角下电影片名翻译--
翻译目的论视角下英文电影片名
翻译伦理视角下电影片名翻译研究
功能翻译理论与电影片名翻译
从目的论角度讨论英语电影片名翻译
基于语料库对英文电影片名汉译
从目的论角度谈英文电影片名
英语电影片名汉译功能主义解读
目的论与英语电影片名翻译
从目的论角度研究英文电影片名
操纵对中国大陆、香港和台湾英文电
功能翻译理论视角下英语电影片名
 
科目列表
市场营销 管理理论 人力资源
电子商务 社会实践 先进教育
伦理道德 艺术理论 环境保护
农村研究 交通相关 烟草论文
电子电气 财务分析 融资决策
电影艺术 国学论文 材料工程
语文论文 数学论文 英语论文
政治论文 物理论文 化学论文
生物论文 美术论文 历史论文
地理论文 信息技术 班主任
音乐论文 体育论文 劳技论文
自然论文 德育管理 农村教育
素质教育 三个代表 旅游管理
国际贸易 哲学论文 工商管理
证券金融 社会学 审计论文
会计论文 建筑论文 电力论文
水利论文 园林景观 农林学
中医学 西医学 心理学
公安论文 法学法律 思想汇报
法律文书 总结报告 演讲稿
物业管理 经济学 论文指导
计算机 护理论文 社会调查
军事论文 化工论文 财政税收
保险论文 物流论文 语言教育
教育教学 给水排水 暖通论文
结构论文 综合类别 硕士论文
博士论文    
 
 
电影片名的互文式翻译
 
     论文目录
 
Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-10页
摘要第10-12页
Chapter 1 Introduction第12-17页
   ·The justification of the study第12-15页
   ·The structure of the thesis第15-17页
Chapter 2 Literature Review第17-25页
   ·The origin and evolvement of intertextuality theory第17-22页
     ·Saussure’s contribution第17-18页
     ·Bakhtin’s contribution第18-19页
     ·Kristeva’s contribution第19页
     ·Barthes’contribution第19-20页
     ·Structuralist approaches第20-22页
     ·Other approaches第22页
   ·The introduction of intertextual theory into translation research第22-25页
     ·Foreign scholars’contributions第23页
     ·Chinese scholars’contributions第23-25页
Chapter 3 Intertextuality and Translation第25-33页
   ·The generally recognized notion of intertextuality第25-26页
   ·The essence of the concept of intertextuality第26-27页
   ·The typology of intertextuality第27-29页
   ·The concept of intertextual context第29页
   ·The implications of intertextuality on translation第29-33页
Chapter 4 Intertextual Translation of Film Titles第33-53页
   ·Main features of film titles第33-35页
     ·Sources of film titles第33-34页
     ·The function and language style of film titles第34-35页
   ·Intertextuality and film title translation第35-53页
     ·Intertextual understanding of film titles第35-38页
       ·Intertextuality in film titles第35-37页
       ·Cases of misunderstanding第37-38页
     ·Intertextual interpretation of film titles第38-45页
       ·Transferring associative meanings第39-42页
       ·Retaining aesthetic value and attention value第42-45页
     ·Intertextuality-inspired approaches to film title translation and relevant criteria第45-53页
       ·Intertextuality-inspired approaches to film title translation第45-51页
         ·Metaphrase第45-48页
         ·Paraphrase第48-49页
         ·Renaming第49-51页
       ·Intertextual criteria of film title translation第51-53页
Chapter 5 Conclusions第53-55页
   ·Conclusions of the study第53-54页
   ·Limitations of the study and suggestions for future research第54-55页
References第55-58页

 
 
论文编号BS1075931,这篇论文共58
会员购买按0.35元/页下载,共需支付20.3元。        直接购买按0.5元/页下载,共需要支付29元 。
我还不是会员,注册会员
会员下载更优惠!充值送钱!
我只需要这篇,无需注册!
直接网上支付,方便快捷!
 您可能感兴趣的论文
论文标题页/字数分类
英语电影片名汉译研究61页硕士论文
电影片名翻译1521字期刊论文
欠额翻译与超额翻译辩证统一在电影片名翻译体现3920字期刊论文
电影片名翻译2668字期刊论文
浅谈电影片名翻译2298字期刊论文
电影片名翻译符号学探索3520字期刊论文
英文电影片名翻译中文化内涵思考3901字期刊论文
功能对等理论下电影片名翻译研究49页硕士论文
英文电影片名和中文电影片名英译过程中名物化研究--功能语法角度56页硕士论文
On Chinese Film Title Translation f65页硕士论文
版权申明:本目录由www.jylw.com网站制作,本站并未收录原文,如果您是作者,需要删除本篇论文目录请通过QQ或其它联系方式告知我们,我们承诺24小时内删除。
 
 
| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我