中文摘要 | 第1-6页 |
English Abstract | 第6-9页 |
Introduction | 第9-14页 |
About Literary Translation | 第9-12页 |
Creative Treason in Literary Translation | 第12-13页 |
Framework of This Thesis | 第13-14页 |
Chapter One Semiotics and Translation as a Practice of Semiotics | 第14-21页 |
·Development of Semiotics | 第14-17页 |
·Ferdinand De Saussure | 第14-15页 |
·Charles Peirce | 第15-16页 |
·Charles William Morris | 第16-17页 |
·Translation as a Practice of Semiotics | 第17-19页 |
·Possibility | 第17-18页 |
·Necessity | 第18页 |
·Advantages | 第18-19页 |
·Summary | 第19-21页 |
Chapter Two Definition of Creative Treason and the Reasons for its Occurrence | 第21-39页 |
·Creative Treason and Discussion about the Proposition | 第21-23页 |
·Reasons for the Occurrence of Creative Treason | 第23-37页 |
·Conflicts of Designative Meanings | 第24-26页 |
·Conflicts of Linguistic Meanings | 第26-29页 |
·Conflicts of Pragmatic Meanings | 第29-37页 |
·Conventional Pragmatic Meaning | 第30-35页 |
a) From the Perspective of Culture | 第30-33页 |
b) From the Perspective of the Stylistic Features | 第33-35页 |
c) From the Perspective of Emotive Feeling | 第35页 |
·Specific Pragmatic Meaning | 第35-37页 |
·Summary | 第37-39页 |
Chapter Three Values of Creative Treason | 第39-49页 |
·Asserting the Creativity and Subjectivity of the Translator | 第39-42页 |
·Translator as a Mediator | 第39-40页 |
·Translator as a Creator | 第40-42页 |
·Enriching Readers' Understanding of the Original Text | 第42-45页 |
·Reflecting the Changes in the Cultural Exchange | 第45-48页 |
·Reflecting the Loss and Distortion of Cultures during the Language Transmission | 第45-46页 |
·Helping Enrich the Target Culture | 第46-48页 |
·Summary | 第48-49页 |
Chapter Four Defects and Extents of Creative Treason | 第49-69页 |
·Defects of Creative Treason | 第49-54页 |
·Losing the Distinctive National Features | 第49-52页 |
·Exaggerating Translators' Subjectivity | 第52-54页 |
·Extents of Creative Treason | 第54-68页 |
·Respecting the Original Text | 第54-64页 |
·The Style | 第54-61页 |
·The Theme | 第61-64页 |
·Corresponding with the Mainstream in Cultural Exchanges | 第64-68页 |
·Mainstream of the Target Culture | 第64-66页 |
·Mainstream of the Source Culture | 第66-68页 |
·Summary | 第68-69页 |
Conclusion | 第69-71页 |
Bibliography | 第71-77页 |
Acknowledgement | 第77页 |