logo
首页 首页 教育论文中心 教育论文中心 广告服务 广告服务 论文搜索 论文搜索 论文发表 论文发表 汇款确认 汇款确认 会员专区 会员专区 在线购卡 在线购卡 服务帮助 服务帮助 联系我们 联系我们 网站地图 网站地图 快速搜索 会员专区 硕士论文 会员专区 博士论文
当前位置:教育论文中心首页--应用语言学论文
语言、文字 目录
俄语    德语      日语     汉语
语音    语法      翻译     方言
英语    法语     方言学  文字学
文字学       字典学      语音学
语言学      翻译学     印欧语系
南岛语系    汉藏语系   南印语系
南亚语系    汉语教学   阿拉伯语
西班牙语    语文教学   语言分类
语言规划          语言的分布 
应用语言学        写作、修辞
常用外国语        高加索语系
阿尔泰语系        国际辅助语
乌拉尔语系        闪-含语系
非洲诸语言        美洲诸语言
东北亚诸语言      大洋州诸语言
写作学与修辞学
中国少数民族语言
字书、字典、词典
语义、词汇、词义(训诂学)
语义学、语用学、词汇学、词义学
热门点击
 PAN基碳纤维组成结构高温演变规
 马来酸酐共聚物微球的制备以及在尼
 含氟光引发剂的合成及性能研究
 食品包装中抗氧化剂和紫外稳定剂的
 小西瓜糖度表征与无损检测方法的研
 辽河流域水体及表层沉积物中多环芳
 通用级聚丙烯腈基碳纤维用原丝性能
 环境友好型水基发泡聚苯乙烯树脂的
 重组人胰激肽原酶发酵及复性研究
 离子液体提取煤液化残渣及其回收的
 
 
 命名实体识别在中药名词和方剂名词识别中的比较研究
 神经机器翻译网络结构建模研究
 基于多分支树的学术论文神经机器翻译研究
 可解释的隐喻理解动态评价研究
 韩汉语机器翻译中歧义现象及消除策略
 基于双语对齐句型库的藏汉机器翻译方法研究
 关于政治类发言的汉日机器翻译误译分析
 专利文本机器翻译错误类型及相应译后编辑策略研究--以
 使用YiCAT在线翻译平台翻译时评文本的优势与局限-
 Analyzing the Post-Editing
 机器翻译和译后编辑在合同翻译中的应用--以某公司股份
 机辅翻译系统eLUNa及其在联合国文件翻译中的应用
 计算机辅助翻译处理联合国出版物的优势与弊端--以Tr
 机器翻译结合译后编辑的翻译报告--以《中化(新加坡)
 机器翻译译文错误分析及其译后编辑策略--《理解数字营
 小句复合体理论框架下的汉英机器翻译错误分析
 小句复合体理论框架下的英汉机器翻译译文错误分析
 基于端到端神经网络的蒙汉机器翻译的研究
 机器翻译系统的翻译范式研究
 机器翻译结合译后编辑的实践报告--以《旅游与酒店业营
 《应用程序本地化:译者及翻译学生实用指南》(节选)的
 计算机辅助翻译工具在烹饪书籍翻译中的应用--以《掌握
 交际视角下词典学中文术语规范使用研究
 融合主题与语义依赖的统计机器翻译领域适应性研究
 基于循环神经网络的短序列机器翻译方法研究
 网络会话中的语码转换研究
 交替传译中机器辅助口译的实证研究
 神经网络机器翻译汉译英质量评价
 面向统计机器翻译的语言模型优化技术研究
 文言文翻译及阅读理解关键技术的研究
 《中国古代航海史》中航海文献名称的翻译实践报告
 融合翻译知识的汉越神经机器翻译研究与实现
 融入依存关系的汉越组块对齐研究
 基于深度学习的机器翻译建模方法研究
 基于翻译生态学的计算机辅助翻译软件对比研究--以SD
 基于神经网络的维汉机器翻译研究
 《中国古代航海史》中航海科技术语翻译实践报告
 融合先验信息的蒙汉神经网络机器翻译模型
 蒙古文石油化工专业术语数据库的建设及应用开发研究
 机器翻译的问题及对策研究--以The Big Thi
  基于语料库的企业社会责任报告批评性话语分析--以中美
 互联网辅助翻译工具及其应用研究
 基于语义分析的中文微博情感分类研究
 以《汉书》为例的中古汉语自动分词
 名词性短语的英汉机器互译研究
 《左传》《史记》同事异文自动发现及分析
 中俄环境保护法文本中的术语及定义分析
 计算机辅助语言调查分析系统
 列依奇克的术语思想研究
 神经网络翻译的译后编辑实例研究--以谷歌翻译为例
 《密歇根州驾驶员手册》(节选)计算机辅助翻译实践报告
 中国大学生英语翻译自动评分方法的研究与设计
 面向对外汉语的虚词语料库建设研究
 自动化阅读测试简答题命题
 基于自动语音识别的翻译软件在儿童二外单词训练中的有效
 翻译学技术转向视角下自建单词云翻译系统NetCATS
 口译界人士对人工智能口译的看法调查报告
 慕课教学模式的分析--以《计算机辅助翻译原理与实践》
 计算机辅助翻译科技论文翻译报告
 Corpus-Based Machine Trans
 语言输入和语言输出假说的研究
 关系词“是”和“be”的伪歧义分析及判别
 Designing of a Listening C
 基于在线语料库的术语特征及其翻译研究--译Diagr
 A Comparative Study of Rul
 两种源语输入条件下媒体口译信息处理表征--基于双重编
 机器辅助汉语新闻英译可接受性实证研究
 基于系统功能语法的长难句英译汉机器翻译效果评价--以
 隐性双语文本中的语码转换研究--以谭恩美英文小说《接
 计算机辅助翻译软件在译文审校中的运用--《富乐公司工
 关于译者与机辅翻译工具相互关系的讨论--以雅信机辅翻
 基于语言特性的汉—越短语机器翻译方法研究
 欧洲六高校应用语言学硕士研究生课程设置研究
 社会语言学术语系统的语义分析与词典描写
 近现代化学元素名称研究
 支配词一致性原则与语言分类优化
 中俄高校术语教育策略研究
 翻译工具的市场与前景--以武汉地区外语专业学生使用翻
 Dialogue Analysis and Auto
 基于参考译文图的机器翻译质量评价方法研究
[1] [2] [3] [4] [5] 下一页 最后一页
 
市场营销管理理论人力资源电子商务社会实践先进教育伦理道德艺术理论环境保护农村研究交通相关烟草论文电子电气财务分析
融资决策电影艺术国学论文材料工程语文论文数学论文英语论文政治论文物理论文化学论文生物论文美术论文历史论文地理论文
信息技术班主任音乐论文体育论文劳技论文自然论文德育管理农村教育素质教育三个代表旅游管理国际贸易哲学论文工商管理
证券金融社会学审计论文会计论文建筑论文电力论文水利论文园林景观农林学中医学西医学心理学公安论文法学法律
思想汇报法律文书总结报告演讲稿物业管理经济学论文指导计算机护理论文社会调查军事论文化工论文财政税收保险论文
物流论文语言教育教育教学给水排水暖通论文结构论文硕士论文博士论文

| 会员专区 | 在线购卡 | 广告服务 | 网站地图 |
版权所有 教育论文中心 Copyright(C) All Rights Reserved
联系方式: QQ:277865656 或写信给我