|
|
|
近现代文学话语转型与日本白桦派的关系
|
|
【中学语文论文】一近代文学向现代文学地转型,严格意义上讲,是一种话语转型,而其集中表现,则是 近代文学“国家”话语向现代文学“人”的话语的转型。对这一转型从发生、完成的文 学史过程,特别是从其内在话语逻辑看,与日本白桦派的个人与人类关系之说,有着直 接而深刻的联系。 中国文学进入到近代后,为适应新时代的需要,获得生命力以承担开发民智使命,其 意义诉求、结构关系、存在方式等作了巨大地调整、变革,表现出与传统文学绝然不同 的诸多特征。例如“时杂以俚语、韵语及外国语法”的新文体(注:梁启超:《清代学 术概论》,东方出版社1996年版,第77页;关于新文体的形成、特点及意义,可参见方 长安的《晚清文体革命与日本启蒙文学》,《贵州社会科学》2002年第1期,第45-47页 。)、小说的未来完成式叙述方式。(注:参见王德威的《想像中国的方法》,三联书店 1998年版,第111页。)等等。然而,这种变革是在强烈的政治意识作用下进行的,变革 虽落实在文学领域,表现为小说革命、诗界革命、文体革命等,但旨归在“国家”想象 与叙事上,所以文学中“人”的觉醒主题被“国家”意识所遮蔽,文学成为宣讲“国家 ”话语的重要方式,“国家”话语成为文学的基本出发点与归宿,也就是文学的中心话 语。 并不是近代知识者没有意识到个体对于国家兴亡的重要性。章太炎、严复,特别是梁 启超,都发表了关于个性独立的种种见解,但是,当时的主流话语是民族独立、国家权 利,“今日欲救我国,当以输入国家思想为第一义”(注:转引自叶易的《中国近代文 艺思想论稿》,复旦大学出版社1985年版。),而非个人主义。这种国家意识构成了近 代文学变革的动力:“欲新一国之民,不可不先新一国之小说”(注:梁启超:《论小 说与群治之关系》,《饮冰室合集》(1),中华书局1989年版。),“今日诚欲救国,不 可不自小说始,不可不自改良
|
|
|
|
<<<<<全文未完>>>>> 全文字数约7322字
|
要阅读全文请先注册成VIP会员!详情请阅读会员专区!
VIP会员可以阅读全文, 欢迎加入VIP会员专区! 加入VIP会员步骤如下:
注册用户名→在线购卡
|
|
|
|